Fornitura 6 confezioni da 500gr.
(I)
Ferrarini vuole inserire nella sua dispensa tutte le specialità che, per bontà e raffinatezza, possono conquistare i palati più esigenti. È proprio per soddisfare i nostri clienti più raffinati che selezioniamo eccellenti fornitori locali che, riconoscendo il grande valore dell’artigianalità, rispettano le antiche ricette della tradizione. Ancora oggi, la migliore semola di grano duro viene impastata lentamente con acqua pura, lavorata in stampi di bronzo a bassa pressione e poi essiccata a bassa temperatura.
(F)
Dans son garde-manger, Ferrarini veut inclure toutes les spécialités qui, par leur bonté et leur raffinement, peuvent conquérir les palais les plus exigeants. C’est précisément pour satisfaire nos clients les plus raffinés que nous sélectionnons des fournisseurs locaux d’excellence qui, reconnaissant la grande valeur de l’artisanat, respectent les anciennes recettes de la tradition. Aujourd’hui encore, lentement, la meilleure semoule de blé dur est pétrie à l’eau pure, traitée dans des moules en bronze à basse pression, puis séchée à basse température.
(E)
Ferrarini wants to include in its larder all the specialities that, due to their goodness and refinement, can conquer the most demanding palates. It is precisely to satisfy our most refined customers that we select excellent local suppliers who, recognising the great value of craftsmanship, respect the ancient recipes of tradition.Even today, the best durum wheat semolina is slowly kneaded with pure water, processed in bronze moulds at low pressure and then dried at low temperature.